El "Passé Composé" puede traducirse, en la mayor parte de los casos, al castellano usando nuestro Pretérito Perfecto Simple o el Compuesto.
En francés se forma con el verbo auxiliar (être o avoir) en Presente de Indicativo y el Participio del verbo conjugado.
Es decir:
être/ avoir + Participio
Por ejemplo:
J'ai bu - Bebí / He bebido
Normalmente se utiliza el auxiliar avoir (haber).
El auxiliar être (ser/estar) se utiliza con verbos de cambios de estado, movimiento, y con verbos pronominales (que utilizan un pronombre reflexivo) por ejemplo:
- cambios de estado: nacer, morir, descansar (naître, mourir, rester)...
- movimiento: subir/bajar, ir/venir, entrar/salir, caer, pasar, volver a venir, volver a entrar (monter/descendre, aller/venir, entrer/sortir, passer, revenir, rentrer)...
- pronominales: despetarse, levantarse, lavarse, afeitarse....
AIMER (con aux. avoir) | ARRIVER (con aux. être) |
j’ai aimé tu as aimé il a aimé nous avons aimé vous avez aimé ils ont aimé | je suis arrivé(e) tu es arrivé(e) il/elle est arrivé(e) nous sommes arrivé(e)s vous êtes arrivé(e)s ils/elles sont arrivé(e)s |
Algunos verbos de movimiento pueden, a veces, tomar un O.D. en ese caso, se conjugan con
avoir.
J'ai monté l'escalier - He subido la escalera.
Je suis monté(e) par l'escalier de service - He subido por la escalera de servicio.
Muchos verbos intrasitivos de movimiento, utilizan avoir, como los verbos caminar y correr (
marcher, courrir).
J'ai marché tout droit - He caminado todo derecho.
Si queremos formar la negativa, colocaremos "ne" y "pas", alrededor del auxiliar.
Je n'ai pas vu le temps passer - No he visto pasar el tiempo.